S-a născut Afrodita din spumă de mare,
Din dor de mișcare, se născu cuvântul,
Apoi s-a spart, liberând în eter vocale,
Eliberând consoane, și-a luat avântul.
În zbor vârtejit ele din nou s-au unit,
Cu nume numind tot ce-n jur se isca:
Uimirea, visarea, cântecul mult dorit,
Pământul preasfântul din ape se ivea.
În dansul de stele aurii și frenetice,
Planeta înalță cu mândrie sfidarea,
Înfruntând superbele astre edenice,
Ce-și urmăresc impetuoase mișcarea.
Voi toate aveți strălucirea,
Numai eu am și Rostirea.
La parole
De l’écume de la mer Aphrodite est née,
Le mot naquit du désir de mouvement
Libérant les voyelles en éther il a éclaté,
Il éclata avec élan les consonnes libérant.
Elles s’unissaient en valse tourbillonné,
Ce qui jaillissait avec des noms nommant :
L’étonnement, le rêve, le chant désiré,
La terre, la sainte, des eaux surgissant.
Dans la danse des étoiles frénétiques,
La planète lance le défi tout à fait altière,
Affrontant les superbes étoiles édéniques,
Qui poursuivent leur mouvement, fières.
Votre brillance tout séduit,
De la Parole je m’en réjouis.